Antes de contestar las dos preguntas, quiero reflejar acerca de mis impresiones personales al leer el librito, Colonial Latin American Literature: A Very Short Introduction. En lo personal, me gustó bastante la lectura sobre Bartolomé de las Casas. Yo había conocido su obra en clases anteriores y bien sabía que era defensor de los indígenas. Sin embargo, yo no llegaba a apreciarlo tanto porque le guardaba cierto rencor por su sugerencia de importar a esclavos africanos. Me impresionó el comentario de Adorno, “Upon learning that the Portuguese had hunted and captured peaceful Africans by plucking them from their homes, he acknowledged in his Historia de las Indias the regrettable role he unwittingly had played decades earlier: even though he had understood at the time that the Africans had been captued in the just war against Islam, he doubted now that his ignorance on the matter and his good intentions would spare him from divine judgement” (29).
Me sorprendió que una persona en posición de poder se arrepintiera tanto hasta temer la justicia divina. No soy una persona religiosa, pero la tendencia de hoy en día es creer que todo se perdona; entonces, quedo convencida de que su arrepentimiento fue extremadamente sincero y profundo para llegar hasta el punto de creerse condenado. También me iluminó el argumento de de las Casas donde postula legalmente que la autoridad del papa concedía a los europeos el derecho de evangelizar a los indígenas pero no de gobernarlos. Su defensa de las rebeliones indígenas, al declarar que no eran rebeliones porque los europeos no ejercían un poder legítimo sobre ellos, me pareció muy progresiva y moderna. Entonces, de las Casas llega a la conclusión que la gente de las Américas estaría mejor sin la intervención política y militar de los europeos.
Después de él, otros autores también expresan el mismo sentimiento en sus obras, por ejemplo, Ercilla en La Aruacana y el Inca Garcilaso de la Vega. Los escritores del barroco se ocupan más del tema de criticar a la sociedad, sobre todo la sociedad urbana y criolla y sus efectos corruptos en la vida de los indígenas. Estas tendencias me hacen pensar que un criterio o ideología para la inclusión de estos escritores es si su obra enfatiza la crítica de la devastación de la conquista y la defensa de los indígenas. Algunos de los escritores más tempranos, por ejemplo Colón y Cortés, no se preocupan tanto por estos temas, pero su inclusión es necesaria porque son los primeros en escribir a cerca de las Américas. Adorno también menciona a Sepúlveda, pero para ilustrar la oposición que enfrentaba de las Casas. De allí en adelante, la mayoría de los escritores son muy críticos de la sociedad europea y glorifican el pasado heroíco indígena. Quizás por ser la mayoría de ellos criollos, no gozan de los mismos privilegios que los peninsulares y quieren crear una nueva identidad americana que incluye la historia indígena.
A despecho de que los escritores incluidos en esta mini-antología mantienen una posición de poder y privilegio por el simple hecho de saber leer y escribir, aún así muchos de ellos defienden la historia, la cultura, la libertad de los diversos pueblos americanos que se forman durante esta época. Esta indentificación con gentes oprimidas por parte de miembros de la ciudad letrada indica que los mismos escritores se encuentran oprimidos por la política de la colonización. Esta opresión general que afecta a todos los sectores de la sociedad colonial (aunque admitidamente algunos pueblos la experimentan más que otros) implica la necesidad del perfomance. Los primeros escritores-conquistadores tenían que defender los contratos y derechos que les ortogaba la corona española. Los escritores en la época de la colonia ya establecida querían legitimizar la nueva realidad cultural que vivían. Este deseo es evidente en la glorificación del pasado indígena y la crítica de la corrupción moral de la sociedad colonial. Al criticar estos elementos negativos, se distanciaban de ellos y culpaban a las influencias europeas.
En resumen, la mayoría de los escritores incluidos en ese libro reflejan una ideología que se opone a la opresión de la colonización. Esta oposición crea un ambiente donde es necesario el performance como estrategía para legitimizar su identidad en despecho de la opresión. Esta oposición también se manifiesta en la escritura de los autores durante los movimientos de independencia, por ejemplo Simón Bolivar y Andrés Bello. Sobre todo, Bello, a través de sus estudios lingüísticos, sirvió para aportar a una nueva identidad latinoamericana y libre.
***Si los escritores que favorecían la opresión total de la gente indígena y la colonización fueron excluidos, entonces, por mí está bien porque realmente no aportaban buenas lecciones a la historia. O estas personas no escribían, o no fueron incluidas. La gran excepción a esta generalización es la inclusión de los relatos de Cortés, porque parece que los demás conquistadores (por ejemplo Cabeza de Vaca), al final de cuentas, sufrieron más de lo que conquistaron.
Hola Natalie, Tu reflexión me provoca muchos pensamientos. Aquí algunos:
ReplyDeleteLas Casas y los africanos: No sé la historia de cómo se creó a Las Casas como el ícono de la promoción de la esclavización africana. Sí, él sugirió la sustitución de los africanos por los amerindios, pero su sugerencia no fue el *motor* de la trata de esclavos, ni mucho menos. ¿Por qué llegaría él a ser tan emblemático en ese sentido? Lawrence A. Clayton es uno de los historiadores que examina esta historia. Antonio Benítez Rojo, en La isla que se repite, capítulo 2 "Bartolomé de Las Casas: entre el infierno y la ficción" ofrece un fascinante análisis de Las Casas y su sentido de culpabilidad.
La opresión y la necesidad del performance: Tengo curiosidad sobre tu propuesta que la opresión colonizadora "implica la necesidad del performance". ¿En qué sentido? ¿En el sentido que se ejerce la opresión por medio del performance? ¿En el sentido que el performance es el medio más adecuado para responder a la opresión? ¿Por qué?
Los defensores de indios: Emocional e ideológicamente favoreces a los defensores de indios entre los escritores de la colonia. Yo también. Y, sin embargo, no te refieres a su eurocentrismo que también los marca como colonizadores, siquiera en formas culturales. Lo mismo Bello, ¿no? Él busca imponer un conformismo lingüístico europeo para unificar la diversidad americana. Y los que resaltan la gloria amerindia como base de la identidad criolla, lo hacen en términos de las grandes civilizaciones del pasado, ignorando el valor cultural, lingüístico, filosófico de los indígenas del presente.
La exclusión del canon de los opresores: Finalmente me parece muy curiosa tu comentario final** por medio del cual quisieras excluir del canon a los opresores. ¿Qué es entonces el canon literario para ti?
Todos estos comentarios te ofrezco en sincera actitud de diálogo. Me encantaría saber tus reacciones a ellos.
Sí, creo que la opresión se ejerce por medio del performance, entonces, en la colonia, la hegemonía mantiene su poder a través de los performances que se practican a diario, la interacción social y las relaciones entre las diferentes castas. Los perfomances más formales, los autos de fe, obras de teatro, sermones, lecturas, etc., sirven para expresar, formalizar, o consolidar el poder de la hegemonía; mientras que la vida cotidiana está repleta de ejemplos donde se negocian las relaciones entre las diferentes razas y clases socio-económicas. Creo que mi impresión original del performance era que el performance implica un nivel de falsedad; pero después de profundizar mi conocimiento del tema, por ejemplo, las instancias de transculturación e inculturación, entiendo que se internalizan los comportamientos a un nivel más profundo. Esta internalización es muy efectiva para imponer el control social. Me dio gusto ver que la mayoría de los autores del canon tienen una actitud positiva con respecto a las culturas y los pueblos indígenas. Sin embargo, es cierto que no pierden su eurocentrismo. Si queremos, podemos encontrar mensajes pacíficos, tolerancia, y valoración de las culturas amerindias en sus obras.
ReplyDelete